Avui parlem de «Cadascú a la seva i Déu contra tothom», de Werner Herzog. Traducció de Ramón Montón
-
-
En Josep i l'Eric s'han inspirat en l'art de Herzog, allunyat del cànon predeterminat. «Cadascú a la seva i Déu contra tothom» és una introducció al seu món i a les experiències més radicals de viure, que pretenen l'impossible o allò més singular, amè i diferent.
«Cadascú a la seva i Déu contra tothom», de Werner Herzog. Traducció de Ramón Montón. Publica l'Altra Editorial. «Cada uno por su lado y Dios contra todos», de Werner Herzog. Traducció de Marina Bornas. Publica Blackie Books.
Un canal de vídeo per parlar de llibres.