Hours: Monday to Friday from 9:30 to 20:30 / Saturday from 10 to 20.30 / Sunday and Holidays from 11:30 to 14:30 & 17:30 to 20:30 Pau Claris 144 Barcelona - 93.317.25.27 - correu@documenta-bcn.com
Ab363; Bakr ibn Tufayl es una de las figuras más representativas de la cultura de al-Andalus en el siglo XII, verdadero siglo de oro de la filosofía hispano-musulmana. Nacido hacia 1110 en la ciudad andaluza de Guadix, sobresalió profesionalmente en el ejercicio de la medicina llegando a ser durante...
Ab363; Bakr ibn Tufayl es una de las figuras más representativas de la cultura de al-Andalus en el siglo XII, verdadero siglo de oro de la filosofía hispano-musulmana. Nacido hacia 1110 en la ciudad andaluza de Guadix, sobresalió profesionalmente en el ejercicio de la medicina llegando a ser durante largos años médico de cámara del califa almohade en Marrakech, cargo en el que le sucedió otro gran médico y filósofo, el cordobés Averroes. En aquella capital del sur de Marruecos moriría el año 1198.
La fama literaria de Ibn Tufayl y su lugar preeminente en la filosofía medieval se deben a una sola obra, la «Ris257;la Hayy ibn Yaqz257;n», conocida en Occidente desde su primera traducción del árabe como «El filósofo autodidacto». En esta orginal novela se narra la evolución intelectual y moral de su protagonista, Hayy, que vive desde niño en una isla desierta. La vida de este «buen salvaje» atrajo pronto la curiosidad de los lectores europeos y americanos que, a partir del siglo XVII, convirtieron esta singular obra en un clásico de la literatura mundial. Emilio García Gómez llegó a calificar a «El filósofo autodidacto» y a «El collar de la paloma» de Ibn Hazm de Córdoba como «las dos indiscutibles obras maestras de la prosa arabigoandaluza».
No podía faltar, pues, en esta Colección «El filósofo autodidacto» de Ibn Tufayl, que ahora se ofrece en su mejor traducción castellana, la realizada sobre la primera edición crítica del texto árabe por Ángel Conzález Palencia, discípulo de Miguel Asín y uno de los grandes arabistas españoles de nuestro siglo. Emilio Tornero, profesor titular de árabe en la Universidad Complutense de Madrid, ha actualizado el excelente trabajo filológico de González Palencia mediante la revisión de su traducción, una nueva anotación del texto y la redacción de una introducción donde se subraya la raíz mística, sufí, de la Ris257;la, a la par de las investigaciones sobre ella.
This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.
Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.
Personalization
Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.
Analysis
Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.
Marketing
Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.