• NOCHE BLANCA

    HONEK, URSZULA LUMEN NARRATIVA SQU 9788426431509 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    EL DEBUT HIPNÓTICO DE UNA ESTRELLA EMERGENTE DE LA LITERATURA POLACA, TRADUCIDO EN DIEZ PAÍSES: LIRISMO Y BRUTALIDAD EN UN MUNDO OLVIDADO GANADOR DEL PREMIO CONRAD Y DEL PREMIO KOSCIELSKI Y NOMINADO AL PREMIO BOOKER, PREMIO GRAND CONTINENT, PREMIO WITOLDGOMBROWICZ, WARWICK PRIZE FOR WOMEN IN TRANSLA...
    Dimensions: 230 x 152 x 16 cm Peso: 318 gr
    Available
    19,90 €
  • Description

    • ISBN : 978-84-264-3150-9
    • FechaEdicion : 22/01/2026
    • AñoEdicion : 2026
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autores : HONEK, URSZULA
    • Traductores : WYRZYKOWSKA, BOGUMILA
    • NumeroPaginas : 176
    • Coleccion : NARRATIVA

    EL DEBUT HIPNÓTICO DE UNA ESTRELLA EMERGENTE DE LA LITERATURA POLACA, TRADUCIDO EN DIEZ PAÍSES: LIRISMO Y BRUTALIDAD EN UN MUNDO OLVIDADO

    GANADOR DEL PREMIO CONRAD Y DEL PREMIO KOSCIELSKI Y NOMINADO AL PREMIO BOOKER, PREMIO GRAND CONTINENT, PREMIO WITOLDGOMBROWICZ, WARWICK PRIZE FOR WOMEN IN TRANSLATION Y AL POLITYKA'S PASSPORT

    En un pueblo al sur de Polonia, las noches blancas iluminan la vida de sus habitantes: el malogrado Piloto, empeñado en cavar un estanque para criar carpas; sus mejores amigos, Andrzej y Piotrek; la peluquera Anka; la enamoradiza Henia, o la pequeña Dorotka.

    Enfrentados cada día a la pobreza, la soledad y la brutalidad, componen un mosaico humano en el que se entremezclan con delicadeza sus destinos incumplidos y el anhelo de ser escuchados.

    Eso es justo lo que Urszula Honek consigue en su impactante primera novela, una audaz apuesta literaria en favor del poder del lenguaje, nominada al Premio Booker y ganadora de los premios Conrad y Koscielski: al tiempo que indaga en el tenue límite entre realidad e imaginación, memoria y nostalgia, tragedia y esperanza, posa su hipnótica mirada sobre unos personajes y unos lugares casi etéreos y los inscribe para siempre en nuestra memoria.

    La crítica ha dicho:

    «Como cavar un pozo, como degollar a un cerdo, como asomarte a una fosa común y ver todas las vidas desgraciadas de un pueblo pequeño. La escritura de Urszula es bella y cruda, su historia, un Pedro Páramo gélido ysombrío. Y si una cosa tengo clara, es que después de escribir algo así una acaba con las uñas llenas de tierra».
    Luis Mario

    «Si Herta Müller y Lorca hubieran tenido una hija, esa hija sería prodigiosa y se llamaría Urszula Honek. Qué barbaridad. Hipnótica. Soberbia. Maravillosa. En el vasto paisaje blanco del lenguaje, Honek construye un sueño zarandeado de voces tiernas, rotas y desamparadas del que es imposible despertar».
    Irene Cuevas

    «Un cuento de hadas oscuro. Su prosa se te cuela en el cerebro como una cancioncilla macabra, que unas veces te hace admirar la capacidad de su autora para describir los paisajes más fríos y peligrosos, y otras te hace querer mecerte en el lirismo característico de su tono. Por mucho que llueva ferozmente en sus páginas, no querrás salir de ellas».
    Luna Miguel

    «Fascinante. [...] Una indagación poética y sombría sobre cómo las personas buscan un sentido y un sentimiento de pertenencia en un mundotransitorio».
    Jurado del International Booker Prize

    «Como leer sobre un lugar hechizado -hermoso y demoledor a partes iguales-. [...] Aunque se trata de una ficción literaria, mi sensor se activó ante la latente amenaza onírica que enhebran estas historias entrelazadas, que fluyenentre el archivo etnográfico, el terror popular y una obra de Lorca».
    Jennifer Brough, Litro Magazine

    «La prosa de Urszula Honek es maravillosamente concisa, pero escenifica un drama de luz y oscuridad, de alegría y dolor».
    Lennart Laberenz, Die Zeit

    «No puedo imaginar quién podría eclipsar a Honek. [ ] Su obra representa en gran medida un mundo tangible y realista en extremo, pero a la vez esencialmente literario».
    Paulina Malochleb, Empik Critic's Choice

    «Urszula Honek [...] demuestra una gran maestría al narrar con enorme elocuencia a personas que, en realidad, apenas disponen de lenguaje».
    Julia Hubernagel, Die Tageszeitung

This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.

cookies policy

Essentials

Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.


Personalization

Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.


Analysis

Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.


Marketing

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.


Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
I have read, understand and accept the privacy policy
Information on the processing of data