Hours: Monday to Friday from 9:30 to 20:30 / Saturday from 10 to 20.30 / Sunday and Holidays from 11:30 to 14:30 & 17:30 to 20:30 Pau Claris 144 Barcelona - 93.317.25.27 - correu@documenta-bcn.com
«Seguí avanzando mientras me preguntaba qué tipo de plegaria se adecuaría a semejante desierto. Me faltaban las palabras. Su ausencia no me entristecía. La sola luz ambarina de la tarde me reconfortaba. Al final del silencioso cementerio volvía a empezar el color pardo, "beige" y gris del bosque. Lo...
«Seguí avanzando mientras me preguntaba qué tipo de plegaria se adecuaría a semejante desierto. Me faltaban las palabras. Su ausencia no me entristecía. La sola luz ambarina de la tarde me reconfortaba. Al final del silencioso cementerio volvía a empezar el color pardo, "beige" y gris del bosque. Lo que parecía un sendero seguía hacia arriba entre capillas adornadas de divinidades grotescas. Todavía podía avanzar algo más y entrar en la ausencia de sustancia de aquel paisaje donde nada tenía sentido y que me recordaba de pronto el patetismo ilocalizable de una experiencia pasada.»
¿Qué significa "sarinagara"? Es la palabra que concluye uno de los poemas más célebres de Kobayashi Issa (1763-1827), el último de los grandes maestros del arte del haiku. Su significado alberga el enigma de toda una vida, la de Issa, pero también la de Natsume Soseki (1867-1916), inventor de la novela japonesa moderna, y la de Yosuke Yamahata (1917-1966), el primero en fotografiar a las víctimas y las ruinas sembradas por la bomba atómica de Nagasaki. Tras sufrir una experiencia desgarradora, Philippe Forest emprende un viaje al extremo opuesto del mundo bajo el influjo de estas tres historias cuyo secreto vínculo revela el mayor misterio ante el que pueda encontrarse un ser humano: ¿Cómo sobrevivir al más asolador acontecimiento? Lejos de las representaciones habituales de Japón, "Sarinagara" contiene un relato conmovedor cuyo paisaje evoca los colores y matices de una cultura escasamente conocida en Occidente, y descubre una poética austera y reflexiva que alcanza lo que no puede ser expresado. Todo es nada, dice Kobayashi Issa, todo avanza inexorablemente hacia el olvido, "y sin embargo?"
This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.
Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.
Personalization
Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.
Analysis
Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.
Marketing
Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.