• SAGA DE CLARO. SAGA DE JARLMANN Y HERMANN

    MIRAGUANO NARRATIVA SQU 9788478135165 Ver otros productos de la misma colección
    La Saga de Claro se basa, según se explica en sus comienzos, en un poema escrito en latín, hoy perdido, hallado en Francia por el obispo islandés Jón Halldórsson (m. 1339) y divulgado por éste a su regreso a Islandia y Noruega. La saga narra el deseo del príncipe Claro por conseguir la mano de la pr...
    Dimensions: 190 x 120 x 11 cm Peso: 235 gr
    Available
    18,00 €
  • Description

    • ISBN : 978-84-7813-516-5
    • FechaEdicion : 01/09/2024
    • AñoEdicion : 2024
    • Idioma : Español, Castellano
    • NumeroPaginas : 210
    • Coleccion : LIBROS DE LOS MALOS TIEMPOS
    • NumeroColeccion : 149
    La Saga de Claro se basa, según se explica en sus comienzos, en un poema escrito en latín, hoy perdido, hallado en Francia por el obispo islandés Jón Halldórsson (m. 1339) y divulgado por éste a su regreso a Islandia y Noruega. La saga narra el deseo del príncipe Claro por conseguir la mano de la princesa Serena, pero la soberbia de ambos desemboca en crueles escarmientos que su autor convirtió en una moraleja no exenta de cierta misoginia, conjugando el característico estilo de las sagas con la técnica de los exempla medievales.
    Mención aparte se merece el enigmático maestro Pero de Arabia, versado en artes mágicas, ingenioso artífice de portentosos artefactos y dotado de un talento inigualable para el disfraz, personaje que incluso podría parecer el protagonista de la trama.
    La Saga de Jarlmann y Hermann entronca con la Saga de Jón Lima, ya publicada por esta editorial. En su primera parte hallaremos épicas batallas entre príncipes y caballeros por la mano de la princesa Altiva. En la segunda contemplaremos un escenario más propio de las sagas legendarias, repleto de gigantes, trols y demás fuerzas telúricas, en el cual destaca el espeluznante baile llamado “Romper el Círculo”.
    Tanto la Saga de Claro como la Saga de Jarlmann y Hermann solamente se han traducido al sueco y al inglés con anterioridad. Santiago Ibáñez, catedrático de griego de instituto, germanista y traductor de numerosas sagas islandesas, las vierte hoy al español en esta esmerada edición de los Libros de los Malos Tiempos.

This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.

cookies policy

Essentials

Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.


Personalization

Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.


Analysis

Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.


Marketing

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.


Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
I have read, understand and accept the privacy policy
Information on the processing of data