Hours: Monday to Friday from 9:30 to 20:30 / Saturday from 10 to 20.30 / Sunday and Holidays from 11:30 to 14:30 & 17:30 to 20:30 Pau Claris 144 Barcelona - 93.317.25.27 - correu@documenta-bcn.com
MI fin hubiera sido el de Alan Turingo quizá el de Giovanni Sanfratelloen manos de los médicos católicos,sus comas de insulinay alguno que otro de sus electroshocks.Un pequeñoburguésera mi padre cariñosoy no hubiera querido ensuciarse las manos.Controlando al principiolas ganas de estrangular al hij...
Traductores :SILES, JAIME/RECHE, JUAN CARLOS/DÍAZ ARMAS, JESÚS
NumeroPaginas :280
Coleccion :LA CRUZ DEL SUR
NumeroColeccion :1602
MI fin hubiera sido el de Alan Turing o quizá el de Giovanni Sanfratello en manos de los médicos católicos, sus comas de insulina y alguno que otro de sus electroshocks. Un pequeñoburgués era mi padre cariñoso y no hubiera querido ensuciarse las manos. Controlando al principio las ganas de estrangular al hijo degenerado, habría delegado en convenientes funcionarios la defensa de su honor.
«Mi fin hubiera sido el de Alan Tuging», FRANCO BUFFONI
ABANDONARSE a la lectura de los poemas de Franco Buffoni es como quien vislumbra entre tanto plumaje blanco a un cisne negro, delicado gesto que une pagana hermosura a una experiencia íntimamente salvaje. Como el ave, los versos del poeta transitan serenos sobre el espejo del agua mientras escarban sin descanso en la profundidad más oscura para mantenerse a flote. Este libro se despliega en nuestro regazo como un moderno atlas donde lo humano se rinde ante la mirada precisa de quien sabe señalar la herida sin tener que nombrarla. Buffoni recoge la brisa de su tiempo con la delicadeza del pájaro que se balancea entre dos elementos: sus palabras son agua y aire, manchan el cuerpo de una forma sutil e invisible, penetran en cada orificio y se quedan dentro, son un runrún interior que alza el río al olor de las glicinias. Y mientras la memoria acaricia el muslo inmaculado de quien por primera vez coloca la mano en sus versos, se pliega la belleza del poema ante el florecer de un ne- núfar. Un tierno estremecerse.
ÁNGELO NÉSTORE
This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.
Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.
Personalization
Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.
Analysis
Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.
Marketing
Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.