• TODO LO QUE ES PENSABLE

    (ANTOLOGÍA)

    HERZBERG, JUDITH PRE-TEXTOS POESIA SQU 9788417830830 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Ella pinta lo que no puede comer poseer o describir.Pinta lo que no permanecequieto no queda igual novaría. Pinta lo que ella no puede cultivar ni cazarni olvidar. Pinta lo que no puede adivinar asir o comprender. Lo que nopuede abrazar mimaro desaprobar. Descuidar,dejar asilvestrarse. Talar,despeda...
    Ancho: 140 cm Largo: 220 cm Peso: 250 gr
    Please ask by email before order it
    18,00 €
  • Description

    • ISBN : 978-84-17830-83-0
    • FechaEdicion : 01/12/2019
    • AñoEdicion : 2019
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autores : HERZBERG, JUDITH
    • Traductores : BROUWER, RONALD
    • NumeroPaginas : 244
    • Coleccion : LA CRUZ DEL SUR
    • NumeroColeccion : 1600
    Ella pinta lo que no puede
    comer poseer o describir.
    Pinta lo que no permanece
    quieto no queda igual no
    varía. Pinta lo que ella
    no puede cultivar ni cazar
    ni olvidar. Pinta lo que
    no puede adivinar asir
    o comprender. Lo que no
    puede abrazar mimar
    o desaprobar. Descuidar,
    dejar asilvestrarse. Talar,
    despedazar. Quemar.
    Lamentar. Pinta aquello
    que no la deja dormir
    lo que no recuerda,
    no en color. Lo que no puede
    cantar no puede exultar.
    Lo indefinido ejerce siempre
    un indefinible atractivo.

    «Lo que le gustaría pintar» Judith Herzberg

    Judith herzberg (Ámsterdam,1934) es probablemente la poeta más leída de las últimas décadas en los Países Bajos y Flandes.
    Debutó en 1961, publicando poemas en el semanario Vrij Nederland y dos años más tarde salió su primer libro, el poemario Zee-post (Correo marítimo).
    Su poesía, que da voz al asombro por las pequeñas cosas cotidianas y las grandes injusticias, ha sido traducida a numerosos idiomas, entre ellos el alemán, francés, hebreo, inglés y portugués.
    Desde la década de 1970 ha escrito, además, unas veinticinco obras de teatro, dos de las cuales han sido editadas en castellano: En/of (Y/o) y De caracal (El caracal).
    Por su poesía recibió el galardón P. C. Hooftprijs y por el conjunto de su obra, el Premio de las Letras Neerlandesas (Prijs der Nederlandse Letteren), que se suman a otras distinciones.

This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.

cookies policy

Essentials

Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.


Personalization

Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.


Analysis

Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.


Marketing

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.


Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
I have read, understand and accept the privacy policy
Information on the processing of data