• LÍRICA MEDIEVAL EUROPEA: ALEMANIA

    BALBUENA TOREZANO, M.ª DEL CARMEN SINTESIS CRITICA LITERARIA SQU 9788491711032 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    La traducción de textos literarios es una tarea multicompetencial que requiere un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo, así como el dominio de los elementos literarios y extraliterarios que rodean al texto original (contexto social, histórico y cultural en el que nace el texto; vida del a...
    Ancho: 130 cm Largo: 210 cm Peso: 296 gr
    Please ask by email before order it
    23,50 €
  • Description

    • ISBN : 978-84-9171-103-2
    • FechaEdicion : 01/02/2018
    • AñoEdicion : 2018
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autores : BALBUENA TOREZANO, M.ª DEL CARMEN
    • NumeroPaginas : 254
    • Coleccion : LIBROS DE SÍNTESIS
    • NumeroColeccion : 9
    La traducción de textos literarios es una tarea multicompetencial que requiere un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo, así como el dominio de los elementos literarios y extraliterarios que rodean al texto original (contexto social, histórico y cultural en el que nace el texto; vida del autor, motivaciones para escribir la obra y corriente literaria a la que pertenece, etc.). En este sentido, el traductor de textos literarios es un “lector privilegiado” capaz de desgranar cada una de las líneas que conforman el texto original para después verterlas en otra lengua.
    Esta obra recoge los resultados del proyecto de investigación Minne-Lexikon: Diccionario de términos y motivos de la lírica religiosa y profana de la Edad Media europea (siglos XI-XV), partiendo de la premisa de que, si bien son numerosos los estudios dedicados a la literatura medieval alemana no solo en el ámbito germánico, sino también en el marco de una Auslandsgermanistik, pocos trabajos abordan la terminología y la traducción de los textos medievales al español. Por ello, el presente volumen recoge algunos de los principales géneros textuales de una lírica singular ––la lírica cortesano- caballeresca––, analizando, a través de una selección de textos, la terminología propia de cada uno de ellos y ofreciendo su traducción al español para una mejor comprensión del fenómeno denominado en alemán Minnesang.

    M.ª del Carmen Balbuena Torezano es profesora titular del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Córdoba, responsable del Grupo de Investigación HUM-947 e investigadora principal del proyecto de investigación FFI2012-37392, del Ministerio de Economía y Competitividad.

This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.

cookies policy

Essentials

Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.


Personalization

Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.


Analysis

Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.


Marketing

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.


Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
I have read, understand and accept the privacy policy
Information on the processing of data