• ALGUNAS SILABAS

    JOSÉ BENTO CALAMBUR POESIA SQU 9788488015631 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    José Bento nace, en 1932, en Pardilhó, aldea costera del concejo de Estarreja, en el portugués distrito de Aveiro.Su aparición en el mundo poético portugués data de principios de los años cincuenta, cuando empieza a colaborar en diarios y, sobre todo, en revistas, como Sísifo, Árvore, Cassiopeia (de...
    Ancho: 140 cm Largo: 210 cm Peso: 534 gr
    Please ask by email before order it
    22,55 €
  • Description

    • ISBN : 978-84-88015-63-1
    • FechaEdicion : 01/12/2000
    • AñoEdicion : 2000
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autores : JOSÉ BENTO
    • NumeroPaginas : 448
    • Coleccion : LOS SOLITARIOS Y SUS AMIGOS
    • NumeroColeccion : 6
    José Bento nace, en 1932, en Pardilhó, aldea costera del concejo de Estarreja, en el portugués distrito de Aveiro.
    Su aparición en el mundo poético portugués data de principios de los años cincuenta, cuando empieza a colaborar en diarios y, sobre todo, en revistas, como Sísifo, Árvore, Cassiopeia (de la que fue co-director), Cadernos de Meio Dia o Eros, entre otras.
    Durante las dos décadas siguientes, prosigue su colaboración en otras revistas: O Tempo e o Modo, Colóquio/Letras, Loreto 13 o Cadernos de Literatura.
    Parco a la hora de publicar su propia creación, su poesía, hasta la aparición de Silabário (1992), se encuentra dispersa en «plaquettes» (Sequência de Bilbau, 1978; In Memoriam, 1979), en dos pequeños libros editados en España (El entierro del señor Orgaz y otros poemas, 1986; Adagietto, 1990), así como en diversas publicaciones portuguesas y españolas.
    Está considerado el más importante traductor de la poesía española al portugués, algo que atestiguan sus abundantes y excelentes versiones de los más altos poetas de nuestra lengua, tanto clásicos como contemporáneos.
    Y es ?y esto apenas se recalca nunca, debido a su discreción y a su silencio? uno de los mayores valedores del «iberismo» (algo rastreable en su poesía y en su labor traductora), una corriente cultural y espiritual que siempre ha contado, por desgracia para nosotros, con más representantes en Portugal que en España.

This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.

cookies policy

Essentials

Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.


Personalization

Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.


Analysis

Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.


Marketing

Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.


Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
I have read, understand and accept the privacy policy
Information on the processing of data