Hours: Monday to Friday from 9:30 to 20:30 / Saturday from 10 to 20.30 / Sunday and Holidays from 11:30 to 14:30 & 17:30 to 20:30 Pau Claris 144 Barcelona - 93.317.25.27 - correu@documenta-bcn.com
Una tarde, mientras recorren la playa de Chirimena con sus baratijas artesanales a la venta, Mariana y Arturo encuentran un dedo amputado a la orilla del mar. Arturo, sumido en los airesdel cannabis, se guarda el dedo. Mariana, siempre silenciosa y enigmática, tampoco dice nada. Con la excusa de tal...
Una tarde, mientras recorren la playa de Chirimena con sus baratijas artesanales a la venta, Mariana y Arturo encuentran un dedo amputado a la orilla del mar. Arturo, sumido en los aires del cannabis, se guarda el dedo. Mariana, siempre silenciosa y enigmática, tampoco dice nada. Con la excusa de tal hallazgo se desarrolla una trama que se adentra en el pasado no sólo de esta pareja hermosa y desencantada, sino también de otros personajes no menos fascinantes: un policía retirado dueño de un quiosco playero, un exactor carismático capo de la droga del pueblo y un padre moribundo y su hijo que se mueven hacia Chirimena en una especie de relato a lo road movie. El dedo de David Lynch, novela de un nihilismo feroz y de un admirable tacto lírico, conjuga el determinismo y la barbarie del realismo mágico con mecanismos del género negro en una vuelta de tuerca que demuestra un magnífico dominio del oficio. El dedo de David Lynch, del autor venezolano Fedosy Santaella, contentará a los lectores de diferente condición, tanto estetas como ávidos de intrigas.
Fedosy Santaella (1970). Autor venezolano de libros de relatos, entre ellos Piedras lunares, Ciudades que ya no existen, Instrucciones para leer este libro y Terceras personas, y de las novelas Rocanegras, Las peripecias inéditas de Teofilus Jones, En sueños matarás y Los escafandristas. En 2010 quedó entre los diez finalistas del premio de cuentos Cosecha Eñe de España. En 2013 ganó el prestigioso concurso de cuentos del periódico El Nacional de su país. Ese mismo año estuvo entre los nueve finalistas del Premio Herralde de novela. Algunos de sus cuentos han sido traducidos al inglés, al chino, al esloveno, al turco y al japonés.
This website stores data as cookies to enable the necessary functionality of the site, including analytics and personalization. You can change your settings at any time or accept the default settings.
Necessary cookies help make a web page usable by activating basic functions such as page navigation and access to secure areas of the web page. The website cannot function properly without these cookies.
Personalization
Personalization cookies allow the website to remember information that changes the way the page behaves or the way it looks, such as your preferred language or the region in which you are located.
Analysis
Statistical cookies help web page owners understand how visitors interact with web pages by collecting and providing information anonymously.
Marketing
Marketing cookies are used to track visitors on web pages. The intention is to show ads relevant and attractive to the individual user, and therefore more valuable to publishers and third-party advertisers.